1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Вьетнамские дети счастливы или несчастны рассказы о вьетнаме

Как правильно вести себя во Вьетнаме?

Социалистическая республика Вьетнам обрела независимость всего несколько десятилетий назад. Культурное смешение во Вьетнаме обусловлено как влиянием государств, под чьим паритетом находился Вьетнам, так и многонациональностью самой страны. Во Вьетнаме насчитывается до 54 различных этнических групп, в том числе матриархальные чамы, вьеты, кхмеры и многие другие. В целом, Вьетнам выработал свою иерархическую систему взаимоотношений внутри общества, а также в международных коммуникациях. При посещении страны важно понимать, что вьетнамцы очень лояльны к ошибкам иностранцев, поэтому относятся к ним терпимее многих других наций.

Между собой вьетнамцы общаются, исходя из возраста и социального положения. Существует более 10 обращений, которые переводятся примерно как «мисс», «миссис» и т.д. Если человек обращается к ровеснику, это одно обращение, если к мужчине или женщине старше на 5-7 лет – другое, и так далее. Иностранцам эта система непонятна и, более того, вьетнамский язык настолько сложен, что не оставляет туристам шансов правильно использовать необходимые слова в разговоре. Местные жители, которые живут близко к курортным зонам, снисходительно относятся к невежеству и неграмотности туристов, и стараются не обращать на это внимание.

При путешествии вглубь страны, возникает более серьёзная проблема: вьетнамцы практически не говорят на иностранных языках, а если и говорят, то очень плохо и совершенно непонятно для непривыкшего слуха. Учить же вьетнамские слова – это, чаще всего, бесполезная трата времени. Дело в том, что вьетнамский язык относится к интонационным языкам, которые подразумевают различные значения слов исходя из их произношения. Например, слово «суа» обозначает молоко, медузу и ещё несколько совершенно не связанных между собой слов. И если английский язык поддаётся пониманию почти сразу, то вьетнамский европейцы учат годами, чтобы научиться понимать хотя бы элементарные фразы. Единственным спасением может стать разговорник с прописанными словами и готовыми предложениями. Грамотность во Вьетнаме хорошая, и даже в самой отсталой деревне найдутся грамотные люди, которые смогут прочитать и понять текст.

Уже неоднократно Вьетнам признавался самой безопасной страной для туризма в Юго-Восточной Азии. Здесь почти нет случаев, связанных с нарушением закона в отношении иностранцев. Социалистическая жизнь страны предполагает определённый кодекс поведения. Не рекомендуется проявлять сильные чувства на людях в виде поцелуев, страстных объятий или откровенных жестов и поз. Это не запрещено законом, но смущает местное население и считается неприличным. При встрече необходимо кивнуть головой или поклониться, в зависимости от отношений с человеком. Рукопожатие применяется при встрече только в туристических или деловых центрах страны.

Ночью в стране безопасно так же, как и днём, однако соблюдать некоторые меры безопасности всё же рекомендуется. Крупные суммы денег не стоит извлекать на свет в людных местах. Также, таксисты часто подкручивают счётчик и требуют огромные деньги за проезд. В таких случаях можно громко сказать слово «полис» и отдать сумму в 3-4 раза меньше озвученной. В основном, таксисты не идут на скандал и довольствуются тем, что получили. В путешествиях на слип-басах (автобусы, оборудованные спальными местами) особое внимание стоит уделить безопасности денег и ценных вещей. То же самое касается любых поездок и даже проживания в отеле. При средней зарплате по стране в 90-110 долларов, любой старенький телефон или небольшая сумма денег могут оказаться привлекательной добычей.

При общении с местными жителями не стоит использовать громкую речь и, тем более, кричать и ругаться. Гораздо правильнее попытаться объяснить что-либо на языке жестов. Есть особый жест, который иностранцы часто не понимают или игнорируют. Одной или обеими руками крутить на уровне головы, как бы вкручивая лампочку. Он означает «нет». При встрече говорят «синь чао», при прощании «там биет», а спасибо звучит «кам он». Самое главное правило безопасности во Вьетнаме: не терять разговорник и держать деньги подальше от находчивых местных жителей.

Рассказы о Вьетнаме

Вьетнамские дети счастливы или несчастны?

Простые вопросы, но точные и полные ответы не легки. Удовольствие — страдание зависит от спрашивающего, респондента, ситуации и так далее? Для взрослых: «Настоящее удовольствие, маленькие дети едят и играют, едят немного и учатся, не стоит беспокоиться?» Как взрослые знают, что дети не волнуются? С детьми: «Настоящее удовольствие». Куда ты хочешь пойти и делать как хочешь, не боясь, чтобы кто-то на тебя кричал? »Дети не знают, что взрослые тоже ругаются (но не дети), и им все равно нужно« спросить разрешения ». В течение нескольких поколений дети продолжают желать быть взрослыми, а взрослые продолжают желать быть детьми: один человек просто думает, что другой человек счастлив, поэтому они случайно причиняют друг другу боль.

Вьетнамские дети — счастливые или несчастные? Это зависит от ситуации. Бедные дети видят богатого ребенка счастливым. Ешь — носи — учись нанимать. И мне не хватает всего, жажду, жажду учиться, но жажду навсегда. Богатые. читать полностью

Семейный отдых в январе в Нячанге

Не часто удается выбраться на отдых зимой, но здесь совпало, что у меня как раз намечался небольшой юбилей, и муж решил устроить мне такой подарок на День рождения. Поэтому летели мы во Вьетнам с 17 по 28 января. Говоря о семейном отдыхе, я сразу скажу, мы молодая пара без детей, поэтому мой рассказ будет немного и с молодежным уклоном.)

Мне сложно говорить, самое ли это подходящее время для пляжного отдыха, так как во Вьетнаме мы были впервые. Температура воздуха не опускалась ниже 23 С, температура моря – 24 С. Пару часов в день шли дожди, но они как неожиданно начинались, также быстро и заканчивались. Тяжелее всего мне приходилось от высокой влажности – одежду хотелось менять каждый час. Но это не омрачило наш отдых.) Мы же на море!

Нячанг, который стал нашим пристанищем на 12 дней, считаю идеальным местом именно для молодежного отдыха, ну, или такого семейного, как наш. Все отели города в основном высотные здания без своей территории, бассейны, если. читать полностью

Поездка в Муйне ( Фантхиет )

Побывали и мы в деревушке Муйне. Дорога из Нячанга в Муйне занимает 5 часов ( 230 км ). По пути сделали остановку в Коралловой пагоде Очищения Грехов, прошли лабиринт Дракона, вьетнамцы называют его «12 кругов буддистского Ада» ( кто боится замкнутого пространства, будет жутковато ). Мы весь лабиринт прошли со свечой ( выдают при входе ), нам понравилось. От лабиринта до Муйне дорога заняла 4 часа. Пролетели незаметно, гид рассказывал истории, шутил ( ездили опять же с желтыми Русскийинфоцентр ). Первой остановкой стали плантации питахайи ( драгон фрукт ). Кстати питахайя дальний родственик кактуса. Посетили храмовый комплекс Та Ку, где находится, а точнее лежит самый большой Будда во Вьетнаме. На вершину горы поднимались по канатной дороге. После заселения в отель было свободное время. Прогулялись по пляжу, посидели в ресторанчике. Утром после завтрака было свободное время на пляже, покупались, позагарали. После обеда отправилист в красный каньон — Ручей фей ( чем то похож на миниатюрную. читать полностью

Чудесный город Далат

Были в декабре 2016 в Нячанге. Кратко о нашей поездке: Жили в отеле Посейдон. Отель новый, построен в марте 2016, очень понравился, как и сам номер, так и обслуживание в отеле. Расположение отеля просто супер. Находится практически на третьей линии от моря. До моря 5 минут пешком. Все рестораны и магазинчики, кафе в шаговой доступности. Мы ходили часто в Микс- это греческий ресторан, готовят просто шикарно, также в Залло, прям напротив отеля находится — шведский стол, платите 250 000 донгов и кушайте сколько влезит страусы,лягушки,крокодилы,креветки,мидии,устрицы и тд. В общем советуем! А теперь подробно о поездках. Так как мы летели уже подготовленными, то сразу знали, что мы будем приобретать и где. По прилету в Нячанг, после заселения в отель и ужина в ресторане , обратились в желтый РИЦ ( читали о них , и списывались по ватс апу еще находясь в Челябинске ). Находясь еще в холодной России, мы выбрали для себя несколько поездок для посещения, что очень удобно честно говоря. Остановили. читать полностью

Читать еще:  Куда поехать на море с детьми в сентябре 2020

Как максимально дешево отдохнуть во Вьетнаме(Ханой)?

Вьетнам не так давно облюбовали туристы, раньше такого наплыва не было, на улицах было спокойно и не многолюдно. Самый интересный курорт — Ханой. Чтоб не переплачивать турагентствам, которые зарабатывают почти половину от стоимости поездки нужно приобрести билеты самостоятельно. Самые дешевые цены в период май-август, тогда туристов не много и можно хорошо отдохнуть и изрядно сэкономить. Лучше начать поиск авиабилетов за месяц, чтоб иметь хороший выбор и следить за скидками и акциями. Помните, что рейсы с пересадками намного дешевле, так можно сэкономить порядка 50 долларов. Чем меньше комфорта — тем ниже стоимость билета.

Прилетев в аэропорт Ханое возникнет вопрос о транспорте. Можно воспользоваться автобусами, такси, такси-мотоциклами или услугами велорикши. Самый дешевый вид передвижения последний. За час езды придется заплатить 5 долларов, но можно торговаться и снизить цену до 4. Расчет идет поминутно, то есть за 15 минут отдаете доллар. читать полностью

Вьетнамские дети счастливы или несчастны?

Простые вопросы, но точные и полные ответы не легки. Удовольствие — страдание зависит от спрашивающего, респондента, ситуации и так далее? Для взрослых: «Настоящее удовольствие, маленькие дети едят и играют, едят немного и учатся, не стоит беспокоиться?» Как взрослые знают, что дети не волнуются? С детьми: «Настоящее удовольствие». Куда ты хочешь пойти и делать как хочешь, не боясь, чтобы кто-то на тебя кричал? »Дети не знают, что взрослые тоже ругаются (но не дети), и им все равно нужно« спросить разрешения ». В течение нескольких поколений дети продолжают желать быть взрослыми, а взрослые продолжают желать быть детьми: один человек просто думает, что другой человек счастлив, поэтому они случайно причиняют друг другу боль.

Вьетнамские дети — счастливые или несчастные? Это зависит от ситуации. Бедные дети видят богатого ребенка счастливым. Ешь — носи — учись нанимать. И мне не хватает всего, жажду, жажду учиться, но жажду навсегда. Богатые дети снова думают — бедные в сельской местности счастливее. Не заставлять есть, не учиться есть, сумасшедший. Снова летают воздушные змеи, ловят рыбу, шлепают по канавам, пасут буйволов, играют в футбол, борются друг с другом . и их часто не ругают. Часто люди, кажется, чувствуют себя более несчастными, чем другие, «стоя здесь, глядя на гору и гору», включая детей.

Взрослые хотят, чтобы у детей было хорошее образование. Это правда, но детям также нужно веселиться, как жизни нужен воздух. В течение многих лет взрослые навязывали свои собственные желания, не обращая внимания на потребности детей. Взрослые часто приносят свои старые жалкие истории своим детям и критикуют их? Говорить несколько раз дольше, скажем вечно неудобно. Многие родители — особенно условные семьи, которые хотят, чтобы их дети были лучше, чем люди, или, по крайней мере, равны людям, должны «гоняться за обучением оружию». Учимся с утра до полудня, днем ​​и вечером еще учимся. Учиться в школе весь день недостаточно, необходимо воспользоваться дополнительным изучением иностранных языков вечером, больше способностей в праздничные дни. Учимся не есть, спать, поэтому люди тупеют. Дети в прошлом означали, что родители не страдали, потому что они учились так? Разве не «носильщики» школьной сумки, как сейчас? Многие родители считают, что РЕБЕНОК БУДЕТ ЮВЕЛИРНЫМ, поэтому я должен подделать все Если честно, родители делают это потому, что любят своих детей и свое будущее, а потому, что они не понимают, они «случайно мучают» своих детей и теряют невинное детство.

Вьетнам был одной из первых стран, инициировавших и подписавших Конвенцию о правах ребенка. Правительство Вьетнама также утверждает, что «что лучше для детей». От бесплатной системы образования для детей до системы снабжения детей, детских домов, детской больницы, детского театра (недавно уничтожен); Есть сотрудники, отвечающие за детей из коммун, приходов в районы и города. На первый взгляд, все думают, что о вьетнамских детях хорошо заботятся. Не совсем. У вьетнамцев есть традиция смотреть на детей свысока. Взрослые до сих пор ругают детей: «Дети, что они знают?» И орут друг на друга: «Детские трюки», «Как дети» . Сегодня дети знают много вещей и лучше, чем думают взрослые. Многие вещи являются посудой и лучше, чем взрослые. Лозунгов по уходу за детьми много, но конкретных действий мало. Детская система — это только место для детей из семей, у которых есть условия, чтобы получить больше навыков, почти нет места для игр, особенно для бедных детей. Нет времени, а потом шаттла или хотя бы денег на поездку ?? Не говоря уже о том, что из-за отсутствия финансирования многие места также занимают места для обслуживания взрослых. Хотя машин с уважительной доской достаточно, ситуация плохого обращения и даже жестокого обращения с детьми, эксплуатации детского труда, принуждения детей к попрошайничеству служить взрослым . все еще происходит регулярно и в некотором роде. направление вверх Частично из-за пренебрежения ответственности взрослого, а частично из-за отсутствия решительных санкций для сдерживания.

Каждый год вьетнамские дети наслаждаются несколькими радостными днями, такими как наступающие 1/6 и новогодние каникулы. Оставшиеся, помимо «обучения гонке вооружений», должны также участвовать в движении, приветствовать политические события, крупные праздники. Почему бы не организовать занятия по оказанию первой медицинской помощи детям, научиться плавать, научиться жизненным навыкам, отправиться в загородную местность . вместо бесполезных и скучных форм в 4 стенах? Этот писатель работал в течение 6 лет в качестве главы правления Летнего лагеря Тхань Да, организованного Конфедерацией труда и городским советом, и 25 лет работал в Тхань Доане, когда дети должны понимать и учиться у них. , Их не сложно понять и многие вещи как взрослые. С детьми приятно видеть друг друга, даже если они могут свободно кричать и играть вместе, еда и питье — это просто побочная история. Впервые вдали от родителей я был тронут до слез. После нескольких коротких дней в лагере я встретился с родителями и расстался с друзьями — каждый ребенок сердито плакал, потому что «идти домой — это все для тебя, ты не можешь играть, это так и так для взрослого…».

Во имя детей, в том числе одной трети вьетнамского населения, я молюсь, чтобы оставшиеся две трети населения, то есть взрослые, были усердны в том, что им нужно? Каждый взрослый человек когда-либо проходил через «детство», а также «сопротивлялся» современным взрослым. Если вы понимаете их лучше, каждая семья будет любить своих детей более правильно. Когда дети совершают ошибки, их не следует интерпретировать как «детей разрывают на части», особенно их не следует «хвалить» перед своими друзьями и взрослыми. Приветствие флага в начале недели празднует «хорошие люди — хорошие дела». И некоторые из вас не хороши, если вы делаете плохие вещи, вы должны встретиться в частном порядке, чтобы узнать и дать совет. При этом ни один ребенок не глуп, потому что все они хотят, чтобы его хвалили прямо перед всеми. Пусть каждый взрослый будет ХОРОШИМ ОВЦОМ для детей, а не плохим примером для подражания. Взрослые привыкли учить друг друга: «Верхние гнусные, нижние все восстания». Чем больше зеркало. Нужно выбрать один день, чтобы поменяться местами друг с другом — взрослые как дети — дети как взрослые, чтобы лучше понять радости и горести друг друга. Чем больше взрослые и дети понимают друг друга, тем меньше будет страданий с обеих сторон.

Читать еще:  Отдых с детьми в турции

«Город видит свое светлое будущее на своих лбах» (Во Ван Киет — 1977). Будущее этого народа, эта страна принадлежит вам. Прямо сейчас, все взрослые, пожалуйста, делайте больше хороших, практических и конкретных дел, потому что вы также являетесь синонимом будущего страны.

Как все устроено: семейные традиции Вьетнама

Беременность во Вьетнаме – это не болезнь, а повод для гордости. Ее не принято скрывать, наоборот, некоторые будущие мамы начинают носить свободные кофточки с завязками сзади еще до того, как у них появится какой-либо намек на живот.

Самым главным в жизни беременной мамы считается питание. Это альфа и омега. Нужно не просто есть, а очень много есть! В этом вьетнамцы нередко просто переходят всякие границы. Понятие – «правильное питание», здесь заменяется на «усиленное». Будущие мамы и сами не рады, но вся семья буквально «откармливает» беременную до невероятных размеров. Прибавка в весе 10 кг считается нерадивостью и халатным отношением к ребенку. Зато, поправившись на 20 кг, можно хвалиться перед всеми знакомыми. Интересно, что большинство врачей не видят в этом ничего плохого. Очевидный вред такого подхода никого не останавливает, и семья упорно заставляет женщину наедаться до отвала несколько раз в день. При этом беременную окружают тотальной заботой. Ей кладут лучшие куски, ей создают все условия, ей не дают перетруждаться, хотя последнее – скорее новое веяние. В прошлом женщины и мешки на заводах до последних месяцев таскали, и беременные работали на полях в самый зной.

Вьетнам национальная еда.jpg

После родов принято строго соблюдать определенные ограничения. Это связывают с необходимостью восстановления женского организма после беременности и родов. Молодая мама в течение месяца должна все время лежать. Вставать можно только в туалет, иначе, как здесь говорят, потом всю жизнь будет болеть поясница. Также, в первый месяц запрещено мыться и вообще соприкасаться с водой. Считается, что в этот период она смертельно опасна. Ослабленный организм легко простужается, а там и до летального исхода недалеко. Принято натираться шафраном (куркумой), лежать рядом с жаровней и потеть (считается, что с потом выйдут все накопившиеся вредные вещества). Рядом с мамой и младенцем всегда неотступно находится несколько родственников, которые ухаживают за ними, сначала в больнице (персонал в государственных клиниках вообще не осуществляет никакого ухода, даже еду готовят родственники), а затем дома. Обычно, первые три месяца после родов женщина живет у своей матери. Весь уход за ребенком в этот период берут на себя родственники по материнской линии.

Семья во Вьетнаме

Выбор имени для малыша во Вьетнаме – дело непростое. Кроме того, что имена обязательно подбираются по значению, они должны еще и сочетаться между собой. Вьетнамское имя состоит из фамилии (первый слог), среднего имени (второй слог, это имя передается из поколения в поколение, либо выбирается по сочетанию с личным именем), личное имя (последний слог). К примеру, Тяу Нят Банг, «Нят» – солнце, день, «Банг» – устаревшее «друг», соответственно имя означает «друг солнца, дня, света». Есть также традиционные табу: нельзя называть ребенка именем кого-либо из живущих родственников. Это считается неуважением и, даже, оскорблением. Вьетнамцы рассуждают просто: неприлично называть голопопого карапуза тем же именем, что и солидного взрослого человека. Частично поэтому во Вьетнаме так много оригинальных имен. Семьи большие, приходится обязательно придумывать что-то новое, чтобы не повториться.

Часто полное имя до школы практически не употребляется. Распространены короткие «домашние» имена: Бин, Тин, Том, Сиу, Бо, Би, Чип. Иногда они образуются от американских имен (Бин – это Билл), другие – просто легко произносимые звукосочетания, что-то вроде «Малыш», «Пуговка», «Пирожок», «Зайка» и т.д.

Воспитание

Надпись на фасаде большинства вьетнамских детских садов гласит: «Сегодняшние дети – это завтрашний мир». Малыши – главная ценность для общества. На школьных фасадах надпись другая: «Сначала учись этике, а потом – знаниям». Это означает, что в первую очередь дети должны усвоить нормы взаимоотношений в коллективе, в обществе, в семье, и только потом науки и навыки. Учеба не считается второстепенным занятием, совсем наоборот, но «каждому овощу свой черед». Сначала учимся жить и действовать в обществе, потом всему остальному.

По словам всеми любимого Хо Ши Мина: «Ребенок – как бутон на ветке. Хорошо ест, хорошо спит, хорошо учится – значит, молодец!»
Вьетнамец видит себя, прежде всего, как часть социума и участника сложных взаимоотношений. Такое миропонимание отражается и в языковых формах, которым детей обучают с самого раннего возраста. Одно из первых слов, которому учат ребенка (еще до года, к полутора годам малыши уже умеют его говорить) – это «ạ», уважительная частица в конце фразы. Без этой частицы обратиться или ответить старшему нельзя. Малыш может не уметь говорить других слов, но эту частицу знает обязательно.

Вообще нельзя называть старших, в том числе мужа, по имени – это неуважение. А местоимение «я» во вьетнамском языке практически не употребляется. Говоря о себе, нужно выбирать подходящее слово в зависимости от того, с кем ведется разговор. Обращаясь к мужу, жена называет себя «младшая сестра», разговаривая с ребенком, родители говорят о себе «мать», «отец», невестка в разговоре со свекровью называет себя «ребенок, дочь» – таким образом личное «я» заменяется словом, обозначающим социальный статус.

Главное положительное качество для подрастающего поколения – «ngoan», что означает «спокойный», «послушный», «молодец», «старательный».
Послушность во Вьетнаме ценится куда выше самостоятельности, а фантазии, по крайней мере в деревенских семьях, пресекаются: «не выдумывай, не ври». Здесь не учат детей «кто не успел – тот опоздал», «в жизни нужно крутиться», наоборот, постоянно одергивают – «все надо делать потихоньку», «кто торопится – у того много хлопот».

В последнее время Вьетнам затронула общеазиатская тенденция – учиться больше и еще больше, даже если при этом ребенок фактически лишается детства. Что, кстати, противоречит заветам все того же обожаемого Хо Ши Мина. Но в обществе, с древности поощрявшем ученость и развившем культ знаний, всевозможные курсы и внеклассные занятия очень быстро приобрели огромную популярность. Всех детей усиленно готовят к школе. В этом, к слову, напрямую заинтересованы учителя начальных классов, которые эту подготовку ведут. Бывает даже, что в первом классе пропускают изучение букв на том основании, что, мол, дети должны были их выучить на дошкольных занятиях, разумеется, платных.

Рождение сына – самое желанное событие для каждой семьи. Это связано с культом предков, который является основной религией вьетнамцев и частью их национального самосознания. Сын будет ухаживать за алтарем, и поминать духов своих родителей, а дочка – родителей мужа! Если в семье нет сына, духи родителей обречены. Вера в духов реальна и очень сильна, она совершенно не вступает в противоречие с повседневной жизнью и бытом вьетнамцев. Другое дело, что здесь также силен принцип «ну и ладно», «и так сойдет», исходя из которого часто рассуждают, родились две дочки, ну что ж, теперь можно и женщине молиться за своих родителей.

Читать еще:  Когда и куда лучше ехать с детьми

Девочки в семье

И все же в каждой семье ощущается некое волнение на первых неделях беременности, все откровенно хотят мальчика. У большинства семей теперь только две попытки. Во Вьетнаме действует политика «планирования семьи», а точнее – ограничения рождаемости. Рекомендовано рожать не более двоих детей, хотя санкции за трех и более применяются только к членам партии и госслужащим, и то не суровые. Тем не менее, общество откликнулось на лозунг «Родить не более двух, чтобы достойно прокормить и выучить», и теперь в абсолютном большинстве семей только два ребенка. Самыми счастливыми считаются родители, у которых есть и сын, и дочь. Справедливости ради надо сказать, что экстремальные случаи отношения к этому вопросу все еще встречаются, но они осуждаются большинством и попадают на страницы газет: аборт третьей беременности, если ребенок девочка, самоубийство отца трех девочек из-за насмешек родни и т.д. Долгожданный сын, конечно, будет любимым ребенком в семье. Особенно баловать внуков любят дедушки семейств.

Разделение по гендерному признаку усилилось после восприятия конфуцианской системы ценностей, в исконно же вьетнамском обществе скорее процветало равноправие. Во взрослой жизни, например, за финансы в семье ответственна только женщина, и требование жениха контролировать семейный бюджет может послужить поводом к отмене свадьбы. Весь заработок муж отдает жене, а она выдает ему на расходы. Это общепринятая практика и сейчас. Разумеется, бывают исключения, но они всегда являются поводом для негодования и жалоб.

Конечно, вьетнамские традиции далеки от европейских понятий о галантности. Рыцарскому отношению к даме здесь не учат. Труд скорее делится поровну – на стройке женщины кирпичи таскают, на поле работают наравне с мужчинами. Помочь поднести тяжелую вещь, конечно, могут, но обязанностью мужчины это не считается. Девочка по здешним представлениям, прежде всего, должна отличаться скромным нравом. В буквальном смысле нужно уметь стесняться и смущаться. Считается, что застенчивость красит женщину.

Традиционно, как и во многих других обществах, во Вьетнаме на плечах матери уход за ребенком, а роль отца – воспитание и наставление. Для старшего поколения – это нормальная ситуация, своего рода естественное разделение труда. Если отец работал на износ, то заботы о детях и доме ложились на женщину. В семьях, где работали оба родителя, муж мог помочь жене по хозяйству (в особенности в деревне, где нужно следить и за огородом, и за садом), но не кормить или укладывать детей спать. Сегодня все индивидуально, во многих молодых семьях ситуация очень отличается от этого традиционного подхода. Отец может и охотно делает все – меняет памперс, гуляет, купает малыша. Забирают из школы и возят на кружки тоже папы и мамы поровну. Готовят, правда, в основном мамы. Зато вьетнамские мужчины совершенно не стесняются нежности, игр, возни с малышами. Дай подержать ребенка любому, даже юному, вьетнамцу – и вот он уже держит его на руках и воркует с ним, а малыш улыбается!

Бабушки и дедушки четко делятся на «внутренних» (по папе) и «внешних» (по маме) вплоть до того, что для обозначения родных бабушек и дедушек не существует общего слова, а есть отдельные термины, обозначающие маминых и папиных родителей. Раньше это многое значило на практике. «Внешние» были практически чужими людьми, а «внутренние» – почтенными господами. Теперь нередко семьи живут отдельно от свекров, или же бабушка по материнской линии помогает чаще. Так что современный мир «уравнял» в правах вьетнамских бабушек и дедушек с обеих сторон.

Бабушки и дедушки во Вьетнаме

И, разумеется, к ним проявляется огромное уважение. В речи употребляется весь набор частиц, который не строго обязателен при разговоре с родителями. О поездке к бабушке/дедушке всегда говорят «мы возвращаемся», потому что истоки – там. Домой к себе – это тоже возвращаться, но если вы сейчас у бабушки с дедушкой (особенно в родной деревне), то к себе домой – это «ехать обратно», но ни в коем случае не «возвращаться».

Концепция «сглаза» очень похожа на российскую. Но есть и особенности, например, нельзя говорить: «Какой милый/хороший красивый малыш», если желаешь ему добра, а нужно: «Ой, ненавижу его, бесит меня». Причем фраза произносится с такой нежной улыбкой, что совершенно никакого дискомфорта не вызывает. Нельзя сушить детское белье вне дома после заката солнца. Нельзя позволять ребенку спать на закате и в сумерки (которые здесь длятся полчаса), он будет беситься вечером и плохо спать ночью. Нельзя носить на закате ребенка в сад (в деревне) – вообще вечер время неблагополучное потому, что в сумерках духи наиболее активны. Они могут навредить малышу.

Суеверия часто связаны с созвучием в языке: нельзя дарить или даже оставить в чужом доме полотенце (например, в гости приехал и забыл потом), потому что это значит навлечь на этот дом трудности и неприятности (khăn «полотенце» омоним второй части слова khó khăn «трудности»), нельзя дарить кошек на Лунный Новый год – mèo «кошка» похоже на nghèo «бедно». Таких суеверий очень много.

Традиции ярче всего проявляются в праздниках, а главный и самый любимый вьетнамский праздник – это Тэт, лунный новый год. Тэта ждут, о Тэте весь год мечтают, Тэт вспоминают. Обычно новогодние каникулы для учащихся и работающих длятся целую неделю или даже 10 дней. На Тэт в обязательном порядке надо «вернуться», то есть поехать к родителям. Одна из самых больших потерь при замужестве для женщины – это подчас отсутствие возможности посетить свою родню, так как нужно ехать к родителям мужа. Для большинства вьетнамцев лунный новый год – это деревня, сад и родственники, а еще отдых, много еды и бесконечные визиты. В гости идут не только к родным, но и к соседям, знакомым. Обязательно несут подарки: фрукты, печенье в красивых жестяных коробках и чай. Так же навещают и одаривают учителей, которые по важности стоят после родственников и иногда начальство.

На Тэт проводят обряд поклонения духам предков. В саду (если в деревне), или доме на специальных алтарях расставляется трапеза для духов, угощение также готовят для духа земли, духа богатства, иногда для Будды, все зависит от местных особенностей.

Старшие в новый год дарят младшим «ли си» – красные конверты с денежками. Причем близкие дают обычно не маленькие для Вьетнама суммы – 50 долларов или около того. После праздников у ребенка может собраться небольшой капитал, ведь родственников всегда много. Но и родителям приходится потратиться на подарки другим детям. Чтобы получить «подарок», младшие говорят пожелание и кланяются. Фантазировать не нужно. Пожелания давно придуманы: здоровья, долголетия, успехов в работе, «чтобы деньги лились рекой». Сказал, поклонился, получил денежку.

На Тэт в каждой местности и в каждой семье есть свое традиционное блюдо. Раньше, в эпоху тотальной бедности, самым дорогим угощением считался «бань чынг» – рисовый квадратный пирог, вываренный в банановых листьях (оттого липкий и зеленый) с тонким слоем начинки из гороховой пасты и свиного жира. Сегодня это блюдо по-прежнему обязательный пункт новогоднего меню. Ближе к Тэту все переходят на лунный календарь и говорят – 30-е Тэта, 1-е Тэта.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector